AL KHILEFA W ADIIN W ADAWLA
ISBN : 9786144722787
لم تحظ بعد الأدبيات التركية العثمانية التي مثلتْ السياق العالِم والأيديولوجي معًا لما سُميَ "إلغاء الخلافة"، بالاهتمام البحثي الكافي في العالم العربي. هذا ما يبدو أنه دفعَ (رمضان يلدرم) مؤلف هذا الكتاب الذي نقدّم هنا أوّل ترجمة له إلى العربية، إلى أن يقول دون كبير تحفظ "إن الدراسات العربية التي تناولت مسألة الخلافة اتصفت بالسطحية أساسًا، لقلة اعتمادها على المراجع التركية". صحيح أن هذا التوصيف قد يبدو حكمًا تبخيسيًا متسرعًا، أو مبالغًا فيه، ضد الدراسات العربية المعنية. ولكنه من الوجيه على أي حال أن نقول إن الدراسات والمؤلفات العربية في هذا الباب ظلّتْ، منذ نشوء الدول القطرية ما بعد الاستعمارية ومدوناتها المدرسية أو التربوية، لا تأخذ غالبًا بما يكفي، بعين الاعتبار، الخلفية العثمانية لمثل هذه القضايا. لقد أصبح إذًا ملحًّا في السياقات الراهنة أن نقوم بتحليل متأنٍ لهذا التعالق التاريخي، وللسياقات التي أنتجتْ الخيارات الفكرية والإيديولوجية التي تصارعت، لا سيما مع بدايات "المسألة الشرقية"، حول مفاهيم مثل: علاقة الدولة أو الأمة بالخلافة، وعلاقة القانون الدولتي بالفقه ومذاهبه، والطريقة التي استُثمرَتْ بها مفردات إسلامية إلى جانب مفردات أوروبية حديثة لصياغة أنماط من الخطاب والسرديات، أو أنماط من التشكلات الذاكراتية "المحيّنة" أو المخترعة. من هنا جاءت أولوية الاهتمام بالاطلاع على الخلفية العثمانية وأدبياتها، ولكن أيضًا على الطرق والمناحي التي يتمثّلها البحث الأكاديمي التركي المعاصر، وهو جهد تأتي ترجمة كتاب (رمضان يلدرم) إلى العربية، كإسهام فيه.
AHDAB AL HALFAWIN
ISBN : 9789909764039
"الهشاشة هي ما يشفع لهذا العالم، لأنّها الجمال الحقيقيّ، لأنّها الإنسانية ذاتها، لذلك لا تخسرها في زحمة سوقك القاسية هذه"...
بهذه الجملة/المفتاح، يستدرجنا صلاح بن عياد إلى أثمن ما في جوهرنا الإنسانيّ، وهي الهشاشةُ التي تجعلُ من الإنسان إنسانًا حقًّا، وإذ يفعُلُ ذلك، فلكي يضعَ أمامَ أطفالنا إحداثيّاتِ الطريق الحقّة، طريق الخلود في هذه الحياةِ، وما الخلودُ إن لم يكن أثرًا يُتركُ من بعدنا؟
لقد اختار صلاح بن عياد في رواية "أحدب الحلفاوين" شخصيّة ماريو سكاليزي، الشّاعر الإيطالي/التونسي الذي لم تمنعه إعاقتهُ الجسديّة من أن يشغل، خلال سنوات عمره القصير، الدنيا بقصائده المتمرّدة، كنقطة ارتكازٍ يوجّه بها بوصلاتنا إلى ما هو جوهريّ فينا، تلك الهشاشةُ القادرة على تحويل الضعف البشريّ إلى منجم إبداعٍ. وهو ما فعلهُ مع شخصيّة روايته المركزيّة، الطفل أيّوب الذي طرد من مدرستهِ وألقي به إلى سوق الحياة القاسية، قبل أن تتدخّل يد الإبداع فترمي به إلى غرفة الأسرار... غرفة الكتابة...
WIAAE AL INSIHAR
ISBN : 9789938076035
قلت له مبهوتا ( برشقة ) الشاي الأحمر التي سكبها في ( الكأس القزم ) : نعم... نعم... وهو كذلك . وماهي إلا ثانية حتى كانت قطرات الشاي في حلقي دون الوصول إلى بطني... لكن الظروف في الحكاية هو أن السيد ( هاء ) كان مقتنعا بأن ما يفعله هو عين الحكمة والاقتصاد فتبذير غرام واحد من الشاي والسكر كل يوم يساوي 365 غراما قرابة النصف كيلو غرام من مادة يزداد ثمنها يوما بعد يوم . وهذا أمر يجب التنبه إليه وإلا خسر الإنسان في كل بضاعة يستهلكها عشرات المليمات في اليوم ومئات المليمات في الشهر وآلاف المليمات في السنة أي ما يعادل الخمسة دينارات في العام... وهذا ما لا أرضاه لي ولأولادي . قال ذلك وطفق يصيح كالمجنون : كفاكم تبذيرا يا ناس... الاقتصاد... الاقتصاد فالمليم الأبيض ينفع في الليلة السوداء... أليس كذلك يا صاحبي ؟
HINA YATROKO AL CHITEE KALBI
ISBN : 9789938242188
حين ينبثق الفرح من قلب الجرح يكون الشتاء حتما نابضا بالحياة زاخرا بالمعاني. إنه في رواية محمّد رويس شتاء محبوك ينبت فيه المعنى من أديم المفارقات والتعارض . تعارض يضع الذات أمام المعنى ونقيضه ليختبر صبرها واحتمالها وقدرتها على الفهم. إنّها لعبة المؤلّف الذي يتقن التنقل بين ذوات عدّة، ذات البطل حينا وذات القارئ حينا آخر، ليصنع رسالة قوية مثقلة بكدر اللحظة ومشبعة في الآن نفسه بالأمل في الحياة. لقد لجأ المؤلف إلى حيل سرديّة شتّى ألبسته قناع الآخر يتخفّى فيه مرّة ويكشف عن وجهه مرّة أخرى، يحتضن القارئ في عوالمه الدّاخليّة، ثمّ يطرحه على قارعة واقع ممكن، ليرفع الحواجز بينه وبين شخصيات عديدة تجيد التعبير عن صميم الحياة بجروحها وخيباتها وعقدها واعتلالاتها. شخصيّات متنقلة بين أزمنة وفضاءات شتى، كتومة مرّة صاخبة مرارا أخرى.