WJOUH FI AL MAMAR
ISBN : 9789909986073
الكتابة، حين تُمارس بوصفها رضىً شخصياً، تتحرّر من سلطة الانتظار ومن ثقل الاعتراف الخارجي. لا تصبح فعلاً موجهاً إلى قارئ محدّد، ولا رهينة تصفيق أو إعراض ، بل حواراً داخلياً خالصاً بين الذات وذاتها هي لحظة مصالحة مع الفوضى الكامنة في الداخل، وترتيب هادئ لما يتزاحم في الروح من أسئلة وخيبات وأحلام مؤجلة
في هذا المعنى، يكتب الإنسان لا ليُرى، بل ليطمئنّ إلى أنّه ما يزال حياً من الداخل. كل جملة تنجز هي انتصار صغير على الصمت، وكل نص هو مساحة يتنفّس فيها الكائن بعيداً عن أقنعة الحياة اليومية الكتابة هنا ليست مهنة ولا رسالة بل طقس شخصي للاتزان بها يخفّ ثقل الأيام، وتستعيد الذات قدرتها على الفهم والاحتمال إنها شكل من أشكال الرضى الهادئ؛ رضى من لا ينتظر مقابلاً، ومن يجد في مجرّد الإمساك بالكلمات مكافأة كافية. فالكاتب في هذه الحالة، لا يطلب من العالم أن يعترف به، بل يكتفي بأن يعترف هو بنفسه عبر الحروف. وهكذا تغدو الكتابة ملاذاً، لا يُنقذ العالم، لكنه ينقذ صاحبه من التبدّد
Libéralisme, Révolution et Constitutionnalisme. Essai sur la philosophie libérale de Benjamin Constant
ISBN : 9789909988145
À travers une lecture approfondie de la pensée de Benjamin Constant, Hatem M’rad explore les fondements du libéralisme politique, entre exigence de liberté et nécessité de limitation du pouvoir.
De la critique du despotisme aux ambiguïtés de la souveraineté populaire, l’auteur met en lumière les tensions persistantes entre révolution et contre-révolution.
L’ouvrage interroge également le rôle du constitutionnalisme comme rempart face aux dérives de l’État, et comme garant des libertés individuelles.
En revisitant les principes du libéralisme classique, ce livre propose une réflexion particulièrement éclairante sur les défis contemporains des sociétés politiques.
À la croisée de la philosophie, de l’histoire des idées et de l’analyse politique, il restitue toute la richesse d’une doctrine trop souvent simplifiée.
Une invitation à repenser la liberté comme une valeur centrale et toujours fragile.
LA DEFENSE ET ILLUSTRATION DE LA LANGUE FRANCAIS
ISBN : 9791092723373
En 2014, Alain Borer fait paraître "De quel amour blessée", moderne Défense et Illustration d'une langue française menacée. Il y recense les mauvais usages, distingue « fredaines » et « avaries », déplore la domination de « l’englobish », "non plus l'anglais de Shakespeare mais "l'anglo-américain", un néo-latin délocalisé qui se propage avec la mondialisation et que la mondialisation développe en retour, en même temps qu'il est signe de soumission imaginaire et de déculturation généralisée. »
En 1549, Joaquim du Bellay place en tête de son premier recueil poétique "La Défense et Illustration de la langue française", manifeste polémique en faveur d'un renouveau de la langue et des Lettres françaises.
Il considère le français comme l'égal du grec, et plus particulièrement du latin, alors utilisé aussi bien par les savants que par les poètes.
En effet, depuis la fin de l'Antiquité, on jugeait le français trop pauvre pour exprimer avec justesse et précision autant la pensée que les sensations. Du Bellay plaide pour l'usage du français dans les œuvres scientifiques et littéraires, ce qui naturellement enrichira la langue. Il fait des propositions dans ce sens.
Il est intéressant de mettre en parallèle les deux démarches, compte tenu du contexte particulier de chacune.