Livre
9 Article(s)
HAJEM SOUK BLATE T1
ISBN : 9789938074666
في حانوت حجام بسوق البلاط تعلم الصبي مصطفى الكلام والحجامة في رؤوس اليتامى، بعدما تسكع طويلا في الأزقة وفي الدّروب وخالط المنحرفين والمعدمين مثله من صبية ومن غلاظ الفتيان، ولكي لا يموت جوعا التقط أعقاب السجائر من أمام حانات باب البحر ليبيعها إلى السكارى، حتى نقلته يد الأقدار من بؤر المدينة إلى سرايا باردو حيث رفعة المقام التي حوّلته إلى مرتبة غلام فسحر الصادق باي بطلعته البهية وبمعسول الكلام وبما أغدق عليه من فنون الإغراء والغواية حتى صار حظيّه المحبوب وسمعه وعينه على كل السرايا وبذلك ركب على الرؤوس والأكتاف مستعملا فنون المراوغة والكذب والالتفاف، متدرجا من دنيا الوضاعة إلى دنيا الكياسة والسياسة.
AL KHOLKHAL
ISBN : 9789938073171
اذا صادفت ووقعت بين يديك حلية ذهبية او حتى فضة عتيقة او اثرية, فاعلم ان و راءها قصة حب ثم قصة ثم رواية. هذا الخلخال طوح بصاحبته في مغامرة اخرجتها من دارها بالكاف الى نجوع العربلن ثم الى حاضرة تونس ثم نفاها الباي الى جزيرة قرقنة و لم تنقذها من منفاها سوى يد رجل كان السبب في ماساتها.
Piments et compagnie, chroniques gourmandes de Méditerranée
ISBN : 9789938076738
Dans ce livre au titre épicé de « Piments et compagnie », Héla Msellati nous invite à (re)découvrir et à déguster, en posture apéritive et les sens attentifs, notre cuisine multicolore et pluriculturelle.
Professeure des universités à l'Institut supérieur des langues de Tunis, Héla Msellati vient de publier aux éditions Arabesques, ses « Chroniques gourmandes de Méditerranée » et forcément de Tunisie, dans de savoureux petits récits qui sont autant de périples à travers les contrées de cette Méditerranée et qui qui lèvent le voile sur notre héritage culinaire.
Héla Msellati prolonge, avec ce livre, les promenades informatives et — ô combien poétiques — auxquelles elle nous a habitués dans sa chaîne YouTube « Men hadra el hadra ». Si ces dernières puisent dans les métaphores joliment suggestives de notre beau parler tunisien(sois), ces chroniques s’adressent particulièrement, pour ne léser aucun gourmet, au public francophone. Celui-ci, d’ailleurs, y reconnaîtra la productrice des chroniques radiophoniques diffusées par Radio Tunis Chaîne Internationale (RTCI), chaîne à laquelle elle collabore depuis des années.
L’avant-propos, en véritable « mise en bouche » souligne : « Composante centrale de notre humanisme, aimantée aux deux pôles, domestique et académique, la cuisine est fondamentale dans notre culture intellectuelle, substantielle de notre identité. Plurielle et bigarrée, cette dernière, riche de ses multiples apports offrait une palette autorisant une mise en scène domestique propice aux jeux de l’humour et de l’amour ». L'auteure souligne : « Autrement que d’une manière pontifiante, le mets pouvait être dit sur un mode humoristique, sans pour autant être « a-plat-i ».
En ce Mois du Patrimoine, cet ouvrage exhausse notre héritage culinaire tunisien, partie intégrante de notre culture immatérielle, dans une langue succulente, émaillée de jeux de langage et d’aphorismes, teintée d’humour gourmand. La cuisine familiale y est racontée avec finesse et poésie, exaltant ses apports berbères, andalous, ottomans, italiens, siciliens et juifs tunisiens. Ceux-ci, où qu'ils se trouvent, se reconnaîtront dans nos recettes composites et pluriformes.
Ce livre qui vient de paraître aux éditions Arabesques est une joyeuse invitation à un retour aux racines dans un essai gourmand, original et malicieux. Comme le mentionne la « mise en bouche » : « Un nouveau genre était né, libre et fantaisiste, bienveillant et joyeux ». Bon appétit !
ANDALOUSIA T2
ISBN : 9789938076233
حين اكتشفت أم خوانا الموريسكية أن ابنتها تحمل في جيدها صليبا رفيعا صفعتها صفعة قوية تحمل كل معاني الخوف والرعب من الآتي، ولم تكن البنت على دراية بالسر الكبير الذي أفزع أمها، ولم تكن تلك الصفعة على الخد فحسب، بل تلتها صفعات أخرى في الذات وفي المعتقد، كانت أعتى وأعنف في المعاني وفي الأحداث، فقد تزامن ذلك مع صدور مرسوم الطرد الجماعي للموريسكيين من إسبانيا، وهم بقايا شتات الثمانية قرون من الحضارة الأندلسية، والسبب إرادة السلطة الحاكمة والكنيسة القضاء نهائيا على كل ما يمثله هؤلاء من لغة عربية ومن دين إسلامي ومن عادات وتقاليد ومن أعراق دخيلة. فتحرکت عجلة الكراهية والضغينة الضخمة تمثلها القوى السياسية والمدنية مسندة برؤوس الكنيسة الكاثوليكية المتعصبة مستعينة بأذرعها الرهيبة المتمثلة في محاكم التفتيش التي نفذت قرارات التهجير القسري لطائفة غير مرغوب فيها.
AL MOURISKIYA T1
ISBN : 9789938074420
حين اكتشفت أم خوانا الموريسكية أن ابنتها تحمل في جيدها صليبا رفيعا صفعتها صفعة قوية تحمل كل معاني الخوف والرعب من الآتي، ولم تكن البنت على دراية بالسر الكبير الذي أفزع أمها، ولم تكن تلك الصفعة على الخد فحسب، بل تلتها صفعات أخرى في الذات وفي المعتقد، كانت أعتى وأعنف في المعاني وفي الأحداث، فقد تزامن ذلك مع صدور مرسوم الطرد الجماعي للموريسكيين من إسبانيا، وهم بقايا شتات الثمانية قرون من الحضارة الأندلسية، والسبب إرادة السلطة الحاكمة والكنيسة القضاء نهائيا على كل ما يمثله هؤلاء من لغة عربية ومن دين إسلامي ومن عادات وتقاليد ومن أعراق دخيلة. فتحرکت عجلة الكراهية والضغينة الضخمة تمثلها القوى السياسية والمدنية مسندة برؤوس الكنيسة الكاثوليكية المتعصبة مستعينة بأذرعها الرهيبة المتمثلة في محاكم التفتيش التي نفذت قرارات التهجير القسري لطائفة غير مرغوب فيها.